Bonita Cafe and Social Club

Vegan Cafe in Bangkok / Thailand 100 Miles Run Club

TRUST(信じること)

Leave a comment

When I find somebody I can trust, I fully rely on them.
僕は、この人と思ったら、全てを預けて信じるということをよくやります。

Sometimes, probably 1%, I may have terrible experience, but 99% I have wonderful result.
That is why I like trusting somebody, whom I can trust.
100回に1度ぐらい痛い目に会いますが、99%は素晴らしい結果を生むので、やめられません。

***

Since this January, I have been trying to do something in my running, under a coach.
今年1月初めから、あるコーチに付いて、あるランニングの取組をしています。

The coach has been guiding me for three months.
今日で、3ヶ月見てもらっていることになります。

The coach is Nonaga Takehiro-san.
I have written about him in my past article.
以前にもブログで紹介した野永健宏さんです。

***

This is a six-month project, and I am trying to make some result in these six months.
6ヶ月後に、ある結果を出すべく、取り組んでいます。

Last year, I ran across USA.
But, this target is as fun as the running across USA.
昨年はアメリカ横断をやりましたが、それに匹敵するぐらいの取組です。

For me, this is something I may not be able to make or I may be able to make.
自分に取っては、できるかできないか分からないギリギリの取組。

A target should not be something easy.
やはり簡単な取組では面白くない。

Nonaga-san has accepted to be my coach, to support this difficult target of mine.
僕のチャレンジ精神を買ってくださり、野永さんはコーチを引き受けて下さいました。

***

Nonaga-san is one of the fastest and greatest runners in Thailand.
And, plus, he really is a great coach.
His view and thoughts are really deep.
いや〜、この野永さんのランニングの実力もすごいが、とにかく深い。

We are using website to record my training result, and he gives me comments there.
Also, twice a month, we meet and run together.
今、ネット上で練習帳を共有して指導を頂いていますが、月2回実際に走って指導を受けています。

And, after our running session, we go out for breakfast.
His advice and comments are quite deep.
その練習会後、一緒に朝食に行くのですが、そこでの話が深い。

Without Nonaga-san’s coaching, I could have given it up.
もし、野永さんがいなければ、僕の取組は2月ぐらいに失敗に終っていた。

With his very deep thoughts and guidance, based on his 20-year experience of running, I can keep on going.
彼の20年間の経験に基づく深い思考とガイドによって、僕は前へ進んでいる。

He is THE COACH.
And, this is THE COACHING.
これぞ、コーチであり、コーチングだ。

***

This morning,  I finally could make some record, which has been my target in these three months.
今朝、この3ヶ月で目標にしてきたある数字をついに出すことができた。

I still need three months to achieve my final target.
目標達成にはまだまだ。
あと3ヶ月はかかる。

But, today, I am really satisfied that I could make a big step.
でも、今日、大きなステップを踏めたと強く感じる。

I will keep on going forward.
明日からまた前へ進みます。

tedy-bruschi-quote-whatever-my-coach-decides-to-do-i-trust-that

 

 

Advertisements

Author: K

Hi! I am K, a Japanese, living in Thailand. I am a vegan runner, and I own a very small vegan cafe, Bonita Cafe and Social Club, in Bangkok, Thailand. In 2015, I ran across USA, 5,030KM, in 79 days, from April 25 to July 12, thanks to all of my friends and sponsorship companies.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s